1/29/2012

我们接受怎样的财富,又留给后人怎样的智慧

1,

我去看《后裔》那天,学校的中国学生会正在办春晚。我来这里四年了,很惭愧,四年里我一次春晚都没去过。我室友这个印度人倒是第三次去和中国人民一起庆祝新春。第二天我问他觉得怎么样,他说很失望。我听他的描述之后觉得这份失望还是挺容易理解的,他想要看到的东西,其实我们身上早就没有了。这件事无法责备任何人,或者说无法归咎于举办这场活动的任何人。至于招待不周,准备不足,那更是我们这些连去都不去的懒人无法过多苛责的。

但是他说的有一点让我听了也非常生气,就是英文开场白里用到的“motherf***er”一词。在这样的一个面向本地整个华人社群,甚至对所有人开放的活动里,在这个从学校租用来的场地上,用这样一个词开场,说“不得体”都已经是轻描淡写了。尤其所有人都知道,每年这个活动现场,都有很多小孩子。

于是,用脏话装酷,就成了我们在这样的一个传统节日里,留给后人的智慧。

2,

Matt的先人给他留下了一大片土地。他未曾见过这些先人。 这片土地自他的父亲的父亲的父亲的父亲的父亲那一代就属于他家。他不曾在那里劳动;不曾为那篇土地付出过辛劳;甚至不曾为那片土地设想过未来,除了卖钱,然后跟亲戚们分掉。

感谢先人慷慨,我这厢收下了。

然后他妻子在事故中重伤昏迷,将不久于人世。他把叛逆的大女儿从寄宿学校接回来,告知她母亲时日无多,于是他才从女儿口中得知自己的婚姻早已就木,妻子出轨已久。大女儿目睹母亲出轨,于是放纵沉沦。至于小女儿则是更年轻的问题青年,在学校里事故不断。

然后这样的一家人,一起上路寻找Matt妻子的情人。

影片后半段,Matt的岳父来到病房,指责Matt把全部精力用在出售那片土地上,对妻子缺少关心。Matt的叛逆女儿和女儿叛逆的小男友挺身而出,捍卫了Matt。至此影片的主题已经分明。到最后Matt决定不再出售土地,而是想办法在先人的这片土地创造更多价值,则更突出了传承这一主旨。

3,

我从不曾明白我们到底是一群怎样的人。民族大义我听过,但仅限于听过。“礼义之邦”我学过,可是这四个字后来也误传成了“礼仪之邦”,可见传统早就丢得连皮毛都没有了。所以一旦言及being who we are,那个we就是一群个人,而不是一个有着某种性质的群体。换言之,因为属于群体的各种特点没有得到传承,个体身上就只带有个体的那些特性。这就是为什么在我们身上,being who we are和being responsible是如此的矛盾。

于是在那样的一个时刻,我们可以轻易的忘记那个传统节日的意义,而用一句“what's up motherf***ers?”来最大化自己的存在。

可是另一方面,我们终究属于同一个群体,有同一个节日。于是那一天当台上有人这样开场的时候,台下并非空空荡荡。于是那句话,便在那个时刻从一个人身上,传递给了一群人,包括那些孩子。于是也许更遥远的某一天,这样的放纵,自私,和不负责任,就成了我们共有的符号。

4,

我从来不否认真实好过虚伪。但是对美德的继承,即使我们这一代失败了,败得一无是处,败得张口闭口motherf***er,但不能因此就放弃给下一代留下好的品质的尝试。失败是一回事,自暴自弃是另一回事。过去有人没有把该传递的东西传递给我们,不代表我们可以以此为理由把更糟糕的东西留给下一代。所谓“以身作则”,既是对自己负责,也是为明天留下更好的智慧。

我们到底是怎样的一群人?我还是不知道。但是有句话叫做 we are what we do,我们的行为定义了我们是怎样的人。从这一点而言,其实塑造一个有正确价值观的群体,最简单的办法,无非就是做正确的事,即使做正确的事有时候远比做自己来得辛苦。

0 嚷嚷:

发表评论